
Calderón de la Barca: viața e vis
Duminică
28 august 2011, la ora 19.00, la Radio România Cultural, Teatrul
Național Radiofonic vă invită să ascultați în premieră
emisiunea „Calderón de la Barca: viața e vis” din seria
„Clasicii dramaturgiei
universale”. Realizatori: Pușa Roth și Costin Tuchilă.
„Viața
e vis”, „viața e teatru”, „teatrul în teatru” sunt trei
dintre descoperirile și deopotrivă concluziile barocului, înțeles
ca epocă de creație, circumscrisă ultimei părți a secolului al
XVI-lea și veacului următor, cel puțin până la mijlocul lui, dar
și ca stil universal, ale cărui particularități pot fi întâlnite
în cele mai diverse epoci, de la arta alexandrină la secolul al
XX-lea. Și mai ales pot fi întâlnite pretutindeni, cu diferențe
care, în literatură, nu sunt semnificative.
Nevoia
de ficțiune a spiritului baroc se traduce prin dorința de
spectacol. Poate părea paradoxal ca un stil contemplativ și
defensiv, înclinat spre sondarea interiorității, să se exprime
atât de frecvent prin strălucire și teatralitate. Dar, probabil,
tocmai în acest paradox constă particularitatea distinctă a
mentalității baroce, a barocului ca forma mentis. Trăirea
specifică barocului se sprijină, s-a spus, pe propulsarea
dinlăuntru a caracterului de teatru și de spectacol al întregului
stil. Dacă ingerințele spectacolului devin în literatura barocă –
în general, în arta barocă – precumpănitoare, fie și prin
apelul permanent la imaginarul vizual, barocului i se datorează în
mod evident și o altă descoperire: cea a dramei în înțeles
modern.
Segismundo,
prințul din „Viața e vis” („La vida es sueño”), piesă de
tinerețe a lui Calderón de la Barca, este din toate punctele de
vedere un personaj baroc, ilustrând cel puțin două teme
fundamentale: îndoiala transformată în condiție existențială și
conflictul dintre predestinare și liberul arbitru. Nașterea
reprezintă suprema vină a omului. În marele interval al barocului
se trăiește într-o atmosferă contradictorie, atât de departe de
liniștea acordurilor perfecte, propuse de renascentiști. Tentațiile
vieții, precum mărirea, puterea și slava, sunt motive de
dezamăgire, în contradicție cu condiția umană. Oamenii se nasc
egali, ceea ce îi diferențiază fiind iluzia grandorii.
„Viața
e vis” este pentru Segismundo o filosofie aptă să aline zbuciumul
sufletesc, meditație
profundă asupra destinului uman, un joc între viață și moarte,
dominat de sentimentul de vinovăție. Personajul lui Calderón
se plasează între realitate și aparență, aducând pe scenă
caracteristicile donquijotești. Ca și Hamlet, el poate spune „a
fi sau a nu fi”, punându-și parcă mai radical problema
vieții ca iluzie.
Omul renascentist avea o
concepție activă asupra existenței, până la titanism.
Manieristul și barochistul sunt contemplativi și autocontemplativi.
Lumea există pentru a mă recunoaște în ea, pare să fie deviza
centrală. Această uriașă oglindă a umanului, ingenuă și
abstractă dar cât de vinovată și vicioasă, contopește realul și
irealul, adevărul și ficțiunea, finitul și infinitul.
Reprezentarea devine autoreprezentativă. Ca și Andrenio din romanul
lui Baltasar Gracián, „El Criticón”, Segismundo descoperă
treptat lumea pentru a afla adevărul. Dar, spre deosebire de eroul
lui Gracián, el arde etapele și trece repede la acțiune.
Tema
„vieții ca vis”, cu întreaga ei complexitate, cu lanțul de
contradicții și predispoziția alegorică, l-a urmărit pe
Calderón. Pe lângă drama filosofică terminată în 1635, anul
morții lui Lope de Vega, și publicată în 1636, în „Primera
parte de las comedias de
don Pedro Calderón de la Barca,” dramaturgul a scris și un auto
sacramental cu același titlu, „La
vida es sueño” (1673). Personajele
sunt alegorice: celor patru elemente, Apa, Focul,
Pământul, Aerul, li se adaugă Puterea, Înțelepciunea, Dragostea,
Omul, Înțelegerea. Acest auto sacramental este o istorie a omului,
semnificația generală, desprinsă dincolo de alegorie și de poezia
abundentă a textului, nefiind, în fond, foarte diferită de cea a
dramei din 1635. Fiecare dintre cele patru elemente consideră că
are prioritate în detrimentul celorlalte, recurgând la textul
sacru. Disputa lor este rezolvată de Putere și Înțelepciune care
le dau sarcina „să formeze pe Om, ceea ce ele promit în stil
goethean”, cum spune
George Călinescu.
În
1641, cu ocazia sărbătorilor Corpus Christi, se joacă la Valencia,
montată probabil de compania lui Antonio de Prado, „Marele teatru
al lumii” („El gran teatro del mundo”), auto sacramental care
rivalizează ca faimă cu „Viața e vis” și „Alcaldele din
Zalameea”. Calderón este cel care duce la perfecțiune specia a
cărei origine îndepărtată se află în „misterul” medieval,
arta lui fiind, aici, inegalabilă. „Teatrul
în teatru” era
desigur o invenție veche iar tema în discuție mai fusese folosită
de Calderón. Contemplării universului sub speciae theatri îi
corespunde gustul pentru ostentație, deghizare, mistificare și
mască. În fond, omul este considerat de Calderón, pe urmele lui
Pierre de Ronsard, o fabulă. El depășește prin inventivitate și
prin forța artistică a viziunii tot ce se scrisese pe această
temă. Nihilismul baroc, care transpare din plin și în tema „lumii
ca teatru”, interpretat ca specific epocilor de decădere, este
asociat aici cu trăirea religioasă a scriitorului, ceea ce îi
conferă evident o spiritualitate înaltă, o transfigurare, chiar o
distanță care lipseau din scrierile anterioare. Alegoria vizează
astfel dimensiuni metafizice. Autorul dorește să organizeze un
spectacol similar în măreție celui al naturii, un spectacol care
să fie o „comedie” pe care cerul să o contemple în marele
teatru al lumii. În versurile lui Calderón, ideea este așadar
explicită, ca la Shakespeare: „Lumea-ntreagă / E o scenă și
toți oamenii-s actori” („Cum vă place”). În plus, ea este
dezvoltată prin întreaga construcție a piesei. Aici nu mai e vorba
de fapt de un paralelism de imagini (universul ca o scenă imensă,
lumea ca un teatru, viața ca spectacol), ci de asumarea directă a
jocului, a echivalenței lume – teatru prin personaje-simboluri,
care devin în context reprezentări abstracte.
După emisiunea „Calderón de la Barca: viața e vis”, de la ora 20.30, puteți asculta comedia „Cel ce se pedepsește singur” de Terențiu. Traducere de Nicolae Teică. Adaptarea și regia artistică: Cristian Munteanu. În distribuție: Radu Beligan, Mircea Albulescu, Florian Pittiș, Geo Costiniu, Virgil Ogășanu, Sanda Toma, Dana Dogaru, Mariana Buruiană, Ștefan Hagimă, Violeta Berbiuc. Regia de montaj: Pia Popescu și Laura Niță. Regia de studio: Ion Prodan. Regia muzicală: Timuș Alexandrescu. Regia tehnică: Vasile Manta. Înregistrare din 1986.