Ascultă e-teatru

Arhiva In actualitate

Maia Morgenstern în ''Aiax'' de Hristos Ziatas

Joi, 29 Septembrie 2011
 
Premiera radiofonică „Aiax” de Hristos Ziatas va fi difuzată joi 6 octombrie 2011, la ora 19.00, la Radio România Cultural și, în reluare, sâmbătă 8 octombrie, la ora 13.15, la Radio România Internațional. Interpretează: Maia Morgenstern.

Regia artistică: Vasile Manta.
Traducere de Olga Aravandinos și Ion Andreiță.
Adaptare radiofonică de Costin Tuchilă.
Regia de montaj: Dana Lupu și Radu Verdeș.
Regia de studio: Janina Dicu.
Regia tehnică și muzicală: Mihnea Chelaru.
Redactor: Costin Tuchilă.
Producător: Domnica Țundrea.


În premieră absolută la Teatrul Național Radiofonic, „Aiax” de Hristos Ziatas este un monolog dramatic care pornește de la o idee a lui Eugene O’Neill din piesa scurtă „Înaintea gustării de dimineață” (textul scriitorului grec este de altfel dedicat lui O’Neill). Tema cuplului, condiția artistului în societate, lumea teatrului cu atmosfera ei specifică sunt dezvoltate în acest monolog foarte bine construit, cu tensiuni teatrale expresive, în care personajul feminin parcurge o întreagă suită de stări sufletești, adesea contradictorii, până la deznodământul tragic. Într-un apartament în care răzbate muzica zgomotoasă a vecinilor, Femeia, actriță ajunsă la maturitate, încearcă să-și convingă partenerul, un cunoscut scriitor, să iasă din tăcerea în care se scufundase. Încercarea de dialog eșuează și asistăm la o pasionantă rememorare a unor momente din adolescență, a primelor succese artistice, dar și a primelor eșecuri, a anilor de tinerețe, cu frământările lor într-o lume în care invidia, răutatea, indiferența lasă urme adânci.

Actriță excepțională, de rară intelectualitate, cu disponibilități în toate registrele dramatice, Maia Morgenstern face în această piesă un rol memorabil, găsind mereu tensiunile necesare, schimbările de ritm, ton, culoare a vocii, care să țină trează atenția ascultătorului și rezolvând expresiv din punct de vedere radiofonic planurile de joc, efectele de distanțare și apropiere, trecerile rapide de la o stare la alta, de la o ipostază dramatică la alta.

Născut în 1937, în satul Halara din Grecia (regiunea Kastoria), refugiat în România în timpul războiului civil din Grecia, Hristos Ziatas a urmat școala medie în România, apoi Facultatea de Filologie din București, printre colegii săi numărându-se C. Stănescu, Gabriel Dimisianu, Darie Novăceanu, Ion Andreiță. A lucrat ca bibliograf la Biblioteca Națională din București, colaborând în acea perioadă la ziarul grecesc din România, „Nea zoi” („Viață nouă”). În 1975 s-a stabilit în Canada, la Toronto. Este autorul mai multor cărți de poezii în ediții bilingve (engleză și greacă). La Editura Odisseus din Atena, Hristos Ziatas a publicat „Treizeci și cinci de poezii absurde de dragoste” (1980), urmate de alte volume și de o „Antologie modernă de poezii pentru copii”. A tradus poeme de Pușkin, Eminescu, Vasko Popa. În limba română i-au fost traduse volumele „Sub pleoapele cucuvaei”, de Darie Novăceanu (Editura Albatros, 1974) și „Ochiul celălalt” – treizeci și cinci de poeme (traducere de Ion Andreiță, Editura Oscar Print, 2007). Ultimul este o „emoționantă declarație de iubire pe care Hristos Ziatas o întoarce spre cea de a doua patrie a lui”, România. (C. Stănescu).

Costin Tuchilă
Arhiva : 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010 |
Copyright © 2000 - 2017 SOCIETATEA ROMÂNĂ DE RADIODIFUZIUNE
Str. General Berthelot, Nr. 60-64, RO-010165, București, România
E-mail: webmaster@srr.ro